fbpx
Linguist | Assistant Services
Alassane ****** (34)

Linguist

Burkina faso
Mitglied seit Januar 3, 2025
Bildungslevel Doktor / PhD
Wohnort Burkina Faso
Verfügbarkeit Vollzeit
Sprachen Englisch Fließend, Französisch Muttersprache, Deutsch Fließend
DoctorateEditierenRechercheOrganisation von Veranstaltungen
Show all tags
30.00
pro Stunde

Professionelle Fähigkeiten

Informationen über den Kandidaten (Deutsch)

Hallo! Mein Name ist ******** , und ich bin Linguist, Dozent und Projektmanager mit einer vielseitigen und internationalen Karriere, die sich über Wissenschaft, Forschung und praktische Anwendungen in den Bereichen Sprache und Kulturstudien erstreckt.

Ich habe einen Doktortitel in Linguistik von der Universität Stuttgart, wo ich mich auf theoretische und deskriptive Linguistik mit Schwerpunkt auf der Syntax-Semantik-Schnittstelle spezialisiert habe. Im Laufe der Jahre habe ich umfangreiche Forschungsarbeiten durchgeführt, große Datensätze verwaltet, wettbewerbsfähige Fördermittel eingeworben und meine Ergebnisse auf verschiedenen akademischen Plattformen präsentiert.

Meine berufliche Laufbahn umfasst Lehrtätigkeiten an der Universität Stuttgart und der Université Joseph Ki-Zerbo, wo ich Kurse zu Sprachstrukturen, vergleichender Syntax und interkultureller Kommunikation entwickelt und gehalten habe. Es erfüllt mich mit Stolz, Studierende zu betreuen und zu ihrer akademischen Weiterentwicklung durch gezielte Rückmeldungen und Unterstützung beizutragen.

Am Goethe-Institut in Burkina Faso habe ich als Projektkoordinator gearbeitet und Initiativen geleitet, die kulturellen Austausch, Vorintegrationsprogramme und berufliche Migrationsmöglichkeiten fördern. In dieser Rolle war ich für die Organisation von Workshops, die Zusammenarbeit mit Stakeholdern und die Leitung von Programmen verantwortlich, die darauf abzielen, Menschen auf Chancen in Deutschland vorzubereiten.

Neben meiner akademischen Tätigkeit habe ich als Übersetzer, Korrekturleser und Deutschtrainer gearbeitet und dabei meine mehrsprachigen Fähigkeiten in Französisch, Deutsch, Englisch und Jula/Bambara genutzt, um ein vielfältiges Publikum zu bedienen. Darüber hinaus habe ich als Projektkoordinator und Assistenzmanager Budgets verwaltet, Workshops organisiert und die Zusammenarbeit zwischen Institutionen in Deutschland und Burkina Faso gefördert.

Mein Ziel ist es, kulturelle und sprachliche Brücken zu schlagen – sei es durch Lehre, die Leitung internationaler Projekte oder die Förderung bedeutungsvoller Verbindungen in professionellen Umfeldern.

Informationen über den Kandidaten (Englisch )

Hello! My name is ******** , and I am a linguist, educator, and project manager with a diverse and international career spanning academia, research, and practical applications in language and cultural studies.

I hold a PhD in Linguistics from the University of Stuttgart, where I specialized in theoretical and descriptive linguistics, with a focus on the syntax-semantics interface. Over the years, I’ve conducted extensive research, managed large datasets, secured competitive grants, and presented findings at various academic platforms.

My professional journey includes teaching roles at the University of Stuttgart and the Université Joseph Ki-Zerbo, where I’ve designed and delivered courses on language structures, comparative syntax, and intercultural communication. I take pride in mentoring students and contributing to their academic growth through supervision and structured feedback.

At the Goethe-Institut in Burkina Faso, I have served as a Project Program Coordinator, where I led initiatives aimed at fostering cultural exchange, pre-integration programs, and professional migration opportunities. My role involved organizing workshops, liaising with stakeholders, and managing programs designed to prepare individuals for opportunities in Germany.

Beyond academia, I’ve worked as a translator, proofreader, and German language trainer, leveraging my multilingual proficiency in French, German, English, Jula/Bambara, to serve diverse audiences. I’ve also held roles as a project coordinator and assistant manager, overseeing budgets, organizing workshops, and fostering collaborations between institutions in Germany and Burkina Faso.

My goal is to bridge cultural and linguistic gaps, whether through teaching, managing international projects, or fostering meaningful connections in professional environments.

Informationen über den Kandidaten (Französisch)

Bonjour ! Je m’appelle ******** , et je suis linguiste, éducateur et chef de projet avec une carrière diversifiée et internationale qui couvre le milieu universitaire, la recherche et des applications pratiques dans les études linguistiques et culturelles.

Je suis titulaire d’un doctorat en linguistique de l’Université de Stuttgart, où je me suis spécialisé en linguistique théorique et descriptive, avec un accent particulier sur l’interface syntaxe-sémantique. Au fil des années, j’ai mené des recherches approfondies, géré de grands ensembles de données, obtenu des subventions compétitives et présenté mes travaux dans divers forums académiques.

Mon parcours professionnel inclut des rôles d’enseignant à l’Université de Stuttgart et à l’Université Joseph Ki-Zerbo, où j’ai conçu et dispensé des cours sur les structures linguistiques, la syntaxe comparative et la communication interculturelle. Je suis fier d’accompagner les étudiants dans leur développement académique à travers la supervision et des retours constructifs.

Au Goethe-Institut au Burkina Faso, j’ai occupé le poste de coordinateur de programme, où j’ai dirigé des initiatives visant à promouvoir les échanges culturels, les programmes de préintégration et les opportunités de migration professionnelle. Mon rôle consistait à organiser des ateliers, à collaborer avec les parties prenantes et à gérer des programmes destinés à préparer les individus à des opportunités en Allemagne.

En dehors du milieu universitaire, j’ai travaillé en tant que traducteur, relecteur et formateur en langue allemande, mettant à profit ma maîtrise du français, de l’allemand, de l’anglais et du jula/bambara pour servir des publics variés. J’ai également occupé des postes de coordinateur de projet et de gestionnaire adjoint, supervisant des budgets, organisant des ateliers et favorisant des collaborations entre des institutions en Allemagne et au Burkina Faso.

Mon objectif est de construire des ponts culturels et linguistiques, que ce soit à travers l’enseignement, la gestion de projets internationaux ou le développement de connexions significatives dans des environnements professionnels.



Noch mehr Kandidaten